Dialeto Silai

(trecho retirado da obra de Dion Zardroin – Línguas da Terra das Sombras)

A língua hoje falada pelos habitantes da Terra das Sombras é mais ou menos a mesma. Entretanto, pode-se fazer uma clara diferenciação entre duas levas humanas, cujas matrizes lingüísticas divergem significativamente. O povo do sul (filhos do fogo, filhos do aço, filhos do tempo e a maior parte dos filhos da pedra) e o povo do norte (filhos da água, filhos do vento e o restante dos filhos da pedra) têm ambos um dialeto próprio. Não se trata de um falar — grosseiramente chamado de sotaque — ou de diferenças regionais. É claro que isto existe, mas o fenômeno é mais complexo. O povo do sul foi o primeiro a habitar a Terra das Sombras, vindo de algum lugar desconhecido, guiados pelo patriarca Liurom. Já o povo do norte, ao que parece, chegou algum tempo depois e tem origem norgam. Ambos os povos acabaram se fundindo e, nos últimos grandes ciclos, uma língua comum surgiu. Mas as diferenças continuam muito grandes. A narrativa, porém, até aqui está indo de forma muito afobada e desordenada. Como dizem na minha terra, olhe para as eternas torres de Telosai e não tenha pressa. Comecemos, então, pelo princípio, ou seja pelos silai (ou sili).
O dialeto silai, conhecido por seus monossílabos, é antiqüíssimo. Por ser uma língua morta, quase o deixei fora de minha obra. Isto seria um erro tremendo, pois era ele a língua falada por aqueles que primeiro pisaram nesta ilha, dos quais descende o povo do sul. Sua influência pode ser sentida na formação de muitas palavras, nas mais diversas regiões do Império, principalmente entre os filhos do fogo e os dicarianos. Também influenciou a formação de nomes próprios. Algumas palavras silai que ainda têm relevância na língua atual, com seu respectivo significado, são:

Palavra Silai Tradução

Ain

Aço

Ainog

Guerra, confronto.

Alor

Chave

Ar

perenidade (erternidade) Ex: taiar = fogo eterno.

Ari

Leveza

At

Essência

Atar

Tempo. (literalmente: essência da eternidade)

At-ram

Sangue (literalmente: essência da vida)

Blai

Riqueza

Blain

Cristal

Blaiog, blaion

Caravana

Car

Mestre, pai, velho, experiente

Cri ou Crianat

Fúria, desejo de destruição.

Dar

Relva, árvore.

Darian

Floresta

Fai

Vulcão, fogueira (fonte emissora de calor)

Fant, fantor ou fanor

Pedra, rocha

Ian ou lan

Literalmente, significa aquilo que se opõe ao plano, portanto Montanha (a variação lan é idealmente utilizada para montanhas mais altas, com neve, mas isso não foi sempre obedecido)

Iaz

Claridade

Iaznor

Luz

Iog

Imobilidade, Terra (o fonema “I”, quando não precedido por outro fonema, representa, em regra, a idéia de oposição em Silai. Og significa movimento, daí Iog ser o termo utilizado para descrever o elemento terra e também tudo aquilo que é imóvel).

Iquia

Seca, terra (no sentido de terra firme, algo que se opõe à agua. Diferencia-se assim de Iog, que descreve a substância terra).

Iquiarian

Lar

Jo

Sul

Lai ou Lar

Ar

Laiog, Laioguin ou laen

Vento (literalmente, singnifica ar, lai, em movimento, og)

Laoan

Gigante, algo de grande magnitude. Algumas vezes o termo aparece como “La”. No entanto, neste caso não se encontrará sozinho, mas sim fundido com outras palavras. Sua função será a de atribuir ao objeto descrito uma maior magnitude em relação àquele representado pela palavra primitiva. Um bom exemplo desta utilização é a palavra “Lan”, em relação ao termo primitivo “Ian”, ou o termo Laquia em relação a Quia.

Laquia ou Laquiaiog

Literalmente, o primeiro termo significa água gigante e o segundo lago gigante. Ambos são utilizados para descrever mares e oceanos.

Lis ou laisin

Flor

Lor

Entrada, portal

Main

Caminho

Mo ou Mao

Norte

Na ou Oen

Planície.

Naqui

Brilhante, incandescente (já se viu esta palavra com o significado de conhecimento, entretanto, é rara a sua utilização nesse sentido)

Nog

Guerreiro (não necessariamente no sentido bélico).

Nogar

Herói

Oblai

Dinheiro, ouro ou outro mineral que represente riqueza.

Og, Oguen

Movimento, dinamicidade e mesmo “renovação”. Este último significado aproxima og do termo zolt. Porém, enquanto este é utilizado apenas para coisas vivas, aquele tem aplicação genérica.

Ognir

Igual (no sentido de mesma aparência ou de mesma posição social)

On, Ogn ou icar

Filho, discípulo. Literalmente aquele que é fruto da renovação. No caso de içar, significa aquele que é oposto ao velho, ou seja, novo. Enfatize-se novamente que o I antecedido de outro fonema perde, em regra, o significado de negação. Portanto, todo o termo “icar” perde seu significado nas construções em que isto acontece, ganhando, se for o caso, outros sentidos.

Quia

Água

Quiaiog

Lago

Quiaioguin

Rio

Rai

Céu (firmamento)

Ram

Poder, vitalidade (no sentido físico do termo), tudo aquilo que dá vida (força vital)

Ramisar

Vida

Ramog ou Zoltran

Termo religioso. Significa Ciclo da Vida ou o período de uma vida

Ro

Oeste

Sar ou Sarian

Velocidade

Sarion

Cavalo

Sarionin

Cavaleiro

Tai

Fogo

Vo

Leste

Zai

Sombra ou frio, designa igualmente as coisas escuras e também aquelas geladas (Daí o nome tradicional de nossa ilha: Zainíquia ou Zainiquiarian)

Zainan

Cidade

Zainor

Escuridão

Zin ou Zain

Vila

Zolt ou Zoltion

Aquele que se move, aquele que se transforma, mutante

Comentários

Postagens mais visitadas