Dialeto Silai
(trecho retirado da obra de Dion Zardroin – Línguas da Terra das Sombras)
A língua hoje falada pelos habitantes da Terra das Sombras é mais ou menos a mesma. Entretanto, pode-se fazer uma clara diferenciação entre duas levas humanas, cujas matrizes lingüísticas divergem significativamente. O povo do sul (filhos do fogo, filhos do aço, filhos do tempo e a maior parte dos filhos da pedra) e o povo do norte (filhos da água, filhos do vento e o restante dos filhos da pedra) têm ambos um dialeto próprio. Não se trata de um falar — grosseiramente chamado de sotaque — ou de diferenças regionais. É claro que isto existe, mas o fenômeno é mais complexo. O povo do sul foi o primeiro a habitar a Terra das Sombras, vindo de algum lugar desconhecido, guiados pelo patriarca Liurom. Já o povo do norte, ao que parece, chegou algum tempo depois e tem origem norgam. Ambos os povos acabaram se fundindo e, nos últimos grandes ciclos, uma língua comum surgiu. Mas as diferenças continuam muito grandes. A narrativa, porém, até aqui está indo de forma muito afobada e desordenada. Como dizem na minha terra, olhe para as eternas torres de Telosai e não tenha pressa. Comecemos, então, pelo princípio, ou seja pelos silai (ou sili).
O dialeto silai, conhecido por seus monossílabos, é antiqüíssimo. Por ser uma língua morta, quase o deixei fora de minha obra. Isto seria um erro tremendo, pois era ele a língua falada por aqueles que primeiro pisaram nesta ilha, dos quais descende o povo do sul. Sua influência pode ser sentida na formação de muitas palavras, nas mais diversas regiões do Império, principalmente entre os filhos do fogo e os dicarianos. Também influenciou a formação de nomes próprios. Algumas palavras silai que ainda têm relevância na língua atual, com seu respectivo significado, são:
| Palavra Silai | Tradução |
Ain | Aço |
Ainog | Guerra, confronto. |
Alor | Chave |
Ar | perenidade (erternidade) Ex: taiar = fogo eterno. |
Ari | Leveza |
At | Essência |
Atar | Tempo. (literalmente: essência da eternidade) |
At-ram | Sangue (literalmente: essência da vida) |
Blai | Riqueza |
Blain | Cristal |
Blaiog, blaion | Caravana |
Car | Mestre, pai, velho, experiente |
Cri ou Crianat | Fúria, desejo de destruição. |
Dar | Relva, árvore. |
Darian | Floresta |
Fai | Vulcão, fogueira (fonte emissora de calor) |
Fant, fantor ou fanor | Pedra, rocha |
Ian ou lan | Literalmente, significa aquilo que se opõe ao plano, portanto Montanha (a variação lan é idealmente utilizada para montanhas mais altas, com neve, mas isso não foi sempre obedecido) |
Iaz | Claridade |
Iaznor | Luz |
Iog | Imobilidade, Terra (o fonema “I”, quando não precedido por outro fonema, representa, em regra, a idéia de oposição em Silai. Og significa movimento, daí Iog ser o termo utilizado para descrever o elemento terra e também tudo aquilo que é imóvel). |
Iquia | Seca, terra (no sentido de terra firme, algo que se opõe à agua. Diferencia-se assim de Iog, que descreve a substância terra). |
Iquiarian | Lar |
Jo | Sul |
Lai ou Lar | Ar |
Laiog, Laioguin ou laen | Vento (literalmente, singnifica ar, lai, em movimento, og) |
Laoan | Gigante, algo de grande magnitude. Algumas vezes o termo aparece como “La”. No entanto, neste caso não se encontrará sozinho, mas sim fundido com outras palavras. Sua função será a de atribuir ao objeto descrito uma maior magnitude em relação àquele representado pela palavra primitiva. Um bom exemplo desta utilização é a palavra “Lan”, em relação ao termo primitivo “Ian”, ou o termo Laquia em relação a Quia. |
Laquia ou Laquiaiog | Literalmente, o primeiro termo significa água gigante e o segundo lago gigante. Ambos são utilizados para descrever mares e oceanos. |
Lis ou laisin | Flor |
Lor | Entrada, portal |
Main | Caminho |
Mo ou Mao | Norte |
Na ou Oen | Planície. |
Naqui | Brilhante, incandescente (já se viu esta palavra com o significado de conhecimento, entretanto, é rara a sua utilização nesse sentido) |
Nog | Guerreiro (não necessariamente no sentido bélico). |
Nogar | Herói |
Oblai | Dinheiro, ouro ou outro mineral que represente riqueza. |
Og, Oguen | Movimento, dinamicidade e mesmo “renovação”. Este último significado aproxima og do termo zolt. Porém, enquanto este é utilizado apenas para coisas vivas, aquele tem aplicação genérica. |
Ognir | Igual (no sentido de mesma aparência ou de mesma posição social) |
On, Ogn ou icar | Filho, discípulo. Literalmente aquele que é fruto da renovação. No caso de içar, significa aquele que é oposto ao velho, ou seja, novo. Enfatize-se novamente que o I antecedido de outro fonema perde, em regra, o significado de negação. Portanto, todo o termo “icar” perde seu significado nas construções em que isto acontece, ganhando, se for o caso, outros sentidos. |
Quia | Água |
Quiaiog | Lago |
Quiaioguin | Rio |
Rai | Céu (firmamento) |
Ram | Poder, vitalidade (no sentido físico do termo), tudo aquilo que dá vida (força vital) |
Ramisar | Vida |
Ramog ou Zoltran | Termo religioso. Significa Ciclo da Vida ou o período de uma vida |
Ro | Oeste |
Sar ou Sarian | Velocidade |
Sarion | Cavalo |
Sarionin | Cavaleiro |
Tai | Fogo |
Vo | Leste |
Zai | Sombra ou frio, designa igualmente as coisas escuras e também aquelas geladas (Daí o nome tradicional de nossa ilha: Zainíquia ou Zainiquiarian) |
Zainan | Cidade |
Zainor | Escuridão |
Zin ou Zain | Vila |
Zolt ou Zoltion | Aquele que se move, aquele que se transforma, mutante |
Comentários